Britology Watch: Deconstructing \’British Values\’

6 January 2012

‘Is it because I is white?’ Diane Abbott’s comment may have been racist, but it’s not quite black and white

There was a real storm in a teacup yesterday over a tweet by black Labour MP Diane Abbott in which she stated: “White people love playing ‘divide & rule’ We should not play their game #tacticasoldascolonialism.” A predictable row ensued, in which a host of – it has to be said – mostly white and right-wing commentators and tweeters lined up to accuse Ms Abbott of racism, and demand that she be sacked or resign.

For her part, the MP issued a forced retraction and tweeted that her remark had been taken out of context; although, as she has deleted the tweet, it isn’t easy to work out what the context actually was. An article in the Guardian makes this clear: it was part of a Twitter conversation with a black constituent, Bim Adewumni. Writing in the context of media coverage of the verdict and sentencing in the Stephen Lawrence murder case, Adewumni had said it was annoying how the media always talked of the ‘black community’, as if it were a homogeneous entity, and how they were for ever wheeling out supposed leaders of the said community – including the inevitable rappers or reformed gangsters – whom most black people would not recognise as ‘community leaders’. Abbott’s comment was clearly a defence of the value of the concept of ‘the black community’, as denying this was playing into a (white) “divide and rule agenda”, as Abbott had written earlier in the conversation.

Let’s give Abbott some credit and consider whether, in its context, her remark should be adjudged as racist. Abbott was clearly alluding to a version of the history of relations between black and white people in which white people are viewed as having always divided blacks among each other the better to exploit them. The reference to colonialism suggests the story of slavery, in which some African tribes were employed to capture and enslave others. It also evokes the European carve-up of the African continent, in which the boundaries between the European nations’ various colonies were drawn up in such a way as to include rival tribes within the same territory, thereby enabling the colonialists to ‘divide and rule’, and resulting in the terrible post-colonial story of bitter rivalry and civil wars amongst competing clans. By defending the concept of a single, united ‘black community’, Diane Abbott is affirming the principle of black solidarity: black people standing together, and not allowing themselves to be divided and exploited (by whites) as they have been in the past.

Now, no reasonable person would deny that there has been a terrible history of racist exploitation of and discrimination towards black people by white individuals and white-dominated societies. The context of Ms Abbott’s remarks should indeed be borne in mind: the conclusion of the Stephen Lawrence murder trial, where the sentencing had taken place only that day. That murder was of course a most bloody reminder of the continuing reality of the racism of some white people towards blacks. Although much progress may have been made since that crime in terms of the Metropolitan and other police forces overcoming their “institutional racism”, as the Macpherson Report called it, there are arguably still many instances of such racism today, including the fact that young black people in inner cities are disproportional targets of police stop and search tactics, and, anecdotally, you hear many accounts of victimisation of black individuals by the police.

The problem, however, was with Ms Abbott’s choice of words: “White people love playing ‘divide & rule'”. This can be read as implying that ‘white people in general take delight in setting black people against each other and dominating them’. In other words, Ms Abbott could be construed as saying that white people, as a ‘race’, are cruel and exploitative towards blacks. Such a statement would indeed be racist. But I really don’t think Diane Abbott seriously meant to say that or even thinks it, because whatever she is, she isn’t stupid. Indeed, semantically, her statement can just as legitimately be interpreted as saying that ‘certain white people (not necessarily all) take pleasure in disunity among black people and like to lord it over them’, e.g. people in the media, the police or politicians.

Indeed, the hysterical reaction to her remark on the part of right-of-centre media and politicians, and the Twittersphere, did seem to bear this out. Her remarks were pounced upon as an instance of ‘outrageous’ anti-white racism in a manner that simply would not have happened if a white politician had made the same comment. Note what I say: if a white politician had written the same words (i.e. that ‘white people love playing divide and rule towards blacks’), not if a white politician had said that ‘black people are racist towards whites’ or had made some other ‘racist’ comment about black people. By implication, it is OK for a white person to criticise their own race for their history of racism, but not for a black person to do so. But in that instinctive, knee-jerk reaction, can we not in fact see another instance of ‘institutional racism’, except this time the institution is establishment (white) politics and power? It was as if people were saying: ‘OK, Ms Abbott, we may tolerate you rising to a position of relative power in a white man’s world; but don’t you dare imply that the structures of power within British society are still “endemically” racist’. Ms Abbott was a black woman speaking out of turn and had to be slapped down.

Ironically, however, Ms Abbott is in some ways as ‘culturally white’ as they come: Oxbridge-educated, well-spoken, in a well-paid ‘middle-class’ profession, and sending her son to a public school. In other words, Ms Abbott’s ‘cultural background’ is pretty much white-English. And this is perhaps where the real, insidious racism lies, on both sides of the picture. Ms Abbott’s remark was not so much a case of the racism of a black person towards white people, but of inverted white racism: the internalised racism of some white people towards others or towards the ‘white race’ in general. That is to say, Ms Abbott has imbibed the white, liberal, middle-class received wisdom that white people have always been, and perhaps always will be, racist towards blacks. She is to some extent a white woman in a black woman’s skin: brought up in a white world, living and working in a white world, and identifying with mainstream white, liberal ideology in the area of racial politics. So in that sense, Ms Abbott was speaking almost as a white establishment politician.

Equally, the over-the-top reaction by mainstream right-wing politicians and media perhaps ultimately expresses indignation at the fact that Ms Abbott was speaking as a culturally white, black politician, and yet had the temerity to blame the system of which she is a part for anti-black racism. She was, as it were, an ungrateful black arriviste who was biting the hand that fed her. The subconsciously perceived ‘hypocrisy’ of this was, so to speak, akin to Ms Abbott’s supposed hypocrisy in sending her son to a public school: ‘don’t criticise the white political and social elite when you’re part of it’. Ms Abbott’s problem was that she had ‘got under the skin’ of her white-Conservative critics by trying to be ‘whiter than white’ in the area of race.

This is the ultimate transgression: literally trans-gressing – crossing over, trespassing across, transcending and so negating – the unspoken, invisible barriers between black and white. Ms Abbott’s ‘crime’ was being racially black but culturally white, and yet accusing the white culture, and race, of anti-black racism. But most of all, she was wrong to assume that she could be both black and speak from the ‘position’ (social and subjective-perceptual) of a white person on matters of race, and thereby be entitled to accuse white people of racism, which only white people are ‘permitted’ to do. How dare she! She should get back in her black box!

Ironically, of course, this is precisely what Ms Abbott reserves the right to do when she defends the concept of a homogeneous and, to that extent, exclusive ‘black community’. As soon as you set up the concept of a ‘black community’, as a distinct and separate sub-group within a mainly ‘white’ society, you are yourself perpetuating racial divisions, and creating the conditions for racial ‘divide and rule’. This is the most fundamental ‘racism’ and racial divisiveness of all: the very division of the ‘human race’ into racial sub-categories. Ms Abbott and her critics ironically share the desire for this division (the categorial division between black and white) to be perpetuated, and woe betide anyone who seeks to be a white woman in a black skin, or a black youth in a white skin (like the ‘feral’ white youths attacked by Professor David Starkey last summer) or, even more radically, someone who seeks to negate racial and ethnic-cultural antinomies altogether in the manner in which they lead their lives and conduct their relationships!

Ms Abbott’s personal tragedy, if that is not too strong a word, is that she has internalised this most fundamental form of racial divide and rule: she is a white woman in a black skin, who speaks like a white woman (both accent and content), and yet also wishes to speak for the ‘black community’. The lesson of yesterday’s furore appears to be that, in the British establishment at least, you can’t have it both ways.

English parliament

7 March 2011

White and English, but not white-English: how to deal with the discriminatory Census for England and Wales

In two weeks’ time, all UK citizens will be required in law to fill in the national Census. Except, as in so many of these matters, there isn’t a Census for the whole UK but separate Censuses for England & Wales, Scotland and Northern Ireland. Not that you’d know this from the coverage in the England-based British media, though, which hasn’t drawn our attention to the fact that the Census, like so much of domestic policy, has been devolved.

In England and Wales, we’ll be expected to answer the following two questions on our national identity and ‘ethnic group’:



The only difference between England and Wales will be the order in which the options ‘English’ and ‘Welsh’ appear on the form, and the fact that a Welsh-language version is available in Wales.

In Scotland, the ethnic-group question runs as follows:


Spot the difference? In England and Wales, non-white ethnic groups, as such, are not offered the standard option of including ‘English’ as part of their ethnic group: they’re officially classified only as ‘Black British’, ‘Asian British’, etc., and not ‘Black English’ or ‘Asian English’. By contrast, black and Asian persons living in Scotland are permitted to identify as ‘Black Scottish’ and ‘Asian Scottish’.

Not only is the ethnicity of black and minority ethnic (BAME) persons in England and Wales not officially to be classified as ‘English’ or ‘Welsh’, but those latter terms are reserved as ethnic categories exclusively for white persons. I.e., according to British officialdom, if you’re ethnically English, you’re white. If that sounds a bit like the BNP, that’s because this is a form of – indeed, a form for – racial apartheid.

Now, of course, people filling in the form can write in ‘English’ as their ethnic group. But how many black or Asian respondents are seriously going to write in ‘English’ in the space left blank for ‘any other Black / African / Caribbean background’ or ‘any other Asian background’? Even if people from those population groups think of their culture as English, they’re not going to write ‘English’ in here because ‘English’ isn’t exactly an Afro-Caribbean or Asian ‘background’ as such; plus most form fillers will think that their English identity is adequately implied by the term ‘British’ included in the ethnic-group headings, especially if they’ve specified ‘English’ as their national identity in the previous question.

So the Census is going to come up with millions of non-white people who supposedly identify ethnically as ‘British’ rather than ‘English’. But this is totally meaningless because they weren’t even given the option of viewing themselves as English.

Meanwhile, if you are, as I am, white and English, the Census form leaves you no choice other than to accept that your ‘ethnic group’ is ‘white-English’. This hyphenated, racialised cultural identity is implied by the very fact that ‘English’ is a sub-category of ‘White’ alone. But I consider myself to be part of an English ethnic group – where ‘ethnic group’ implies culture – not a white-English sub-section of English / British society. I.e. my English ethnicity – culture – has nothing to do with the colour of my skin, and I don’t see myself as part of a culture associated only with one racial group. So what should I put down on the form here, and what should I write in?

Apart from its highly suspect racial-political bias against seeing English, as opposed to British, culture and identity as something multi-racial and multi-cultural, the problem is that the Census completely muddles up a number of distinct categories or types of national / cultural / ethnic identity. I would say there are four main forms of ‘national’ identity:

  • Citizenship / nationality (i.e. statehood): in this sense, I personally am British
  • Social identity: I identify as English and am seen by everyone who meets me as English because I sound, look and behave in typically English ways, and because my relationships, economic activities and engagement in society as a public space are shaped by the structures and institutions of English society (e.g. the English class system, the English as opposed to British public sector, the opportunities and limitations of the economy of southern England, etc.). My national identity is, therefore, English because I’ve been thoroughly socialised as English, and my life is shaped by English social norms and institutions
  • Cultural / ethnic-group identity: here again, I’m English, if ‘ethnic group’ refers primarily to culture. Culture is about how we express ourselves in terms of collective, national rituals, traditions, customs and ways of life, as well as through creativity and the arts. My culture is distinctly English, although I recognise there is a great deal of continuity and overlap between that Englishness and the other national cultures of the UK
  • Race / kinship: so here, I’m white and arguably white-British in the sense that all the ancestors I know of came from different parts of the British Isles, including what is now the Republic of Ireland. So perhaps I should tick both the ‘English / Welsh / Scottish / N. Irish / British’ and the ‘Irish’ boxes? Except the form doesn’t allow you to do so, exercising its own special form of ethnic apartheid again, separating the ‘British’ from the ‘non-British’ white populations. Goodness, even if I could enumerate the full set of my ancestors’ countries of origin – which I can’t – I couldn’t possibly say with any degree of scientific certainty what precise mix of British racial-ethnic-genetic antecedents I embody. I’d just rather call myself ‘white’ and have an end of it; but the form wants me to see myself as white-something, and effectively as either white-British or white-Irish. And if you do write in ‘English’, they’ll have you down as some sort of racial extremist: insisting on specifying ‘English’ in particular, as opposed to lumping ‘English’ in with all the other British-racial categories.

What a load of absurd and politically manipulated nonsense this all is! I’d have nothing to do with it if the law didn’t insist I went along with it. The Census’s national-identity question arguably implies all four types of identity I’ve enumerated here, so I could reply alternately British, English, Irish and even Welsh (given my Welsh maternal family), and all four would be correct on one level but wouldn’t reflect how I really feel, which is English. And the ethnic-group question egregiously conflates cultural and racial identity, and disallows ‘English’ as a term that applies to all racial groups, which is in fact how I view the term.

So how am I actually going to answer? ‘English’, obviously, as far as national identity is concerned. Many of my fellow countrymen will also tick ‘British’, partly because the question also implies the other main type of national identity: citizenship. So again, the Census will generate some marvellous stats about how the majority of English people also or exclusively identify as British; but the data will be completely useless because the Census is so inexplicit about how these terms for national identity are to be understood.

And as for ‘ethnic group’, I’m just going to tick White and then write in ‘White’. If they want to know about race, then fine: I’m happy to be seen as white. But I won’t be pigeonholed as ‘white-English’, still less as someone who insists on a white-English racial identity. My ethnicity is English, not my white skin colour. (Well, OK, that’s English too, on one level: not a pretty sight on a foreign beach!)

Clearly, other English people will have their own individual take on these things, and will have their own strategies for filling in, deflecting and subverting these injurious and biased questions about national and ethnic identity. And so the whole exercise will produce meaningless information, because it just doesn’t reflect the way English people – both white and non-white – now see themselves in terms of nationhood and culture. In truth, it’s more of a desperate last-ditched effort on the part of the Anglo-British establishment to mirror back to themselves a population that still views itself as British.

But like all statistical surveys, you get back pretty much what you put in. A load of rubbish in this instance.

19 December 2009

Starting action against the ONS regarding the 2011 Census

I’ve now enquired of the Equality and Human Rights Commission about the best course of action to take regarding what I consider to be the racially discriminatory aspects of the national-identity and ethnic-group questions in the 2011 Census for England and Wales (see last post). This was following a reply from the ONS to my previous email to them. This is the text of the ONS’s response:

“Dear Mr Rickard

Thank you for your further email of 6 December regarding classification of
an ‘English’ identity in the 2011 Census. As you will be aware a question
on national identity and a question on ethnic group is to be included in
the census. Whilst these are two separate questions on the questionnaire
they are designed so that the resulting data could be combined to give
exactly the kind of detailed breakdown of ethnicity that you describe.
Rather than have a huge ethnic group question that would include separate
options for ‘English’, ‘Welsh’, ‘Scottish’, ‘Northern Irish’ etc repeated
under each of the ethnic group categories (‘White’, ‘Asian’, ‘Black’ etc),
it was decided to split the question into two to make it more
understandable for the public and easier to complete.

In this way people who feel that their ethnicity/identity is ‘White
English’, ‘Black English’, ‘Asian Welsh’, ‘Chinese Scottish’ etc; will be
able to record this directly by using the national identity and the ethnic
group questions and be classified as such in the resulting statistical
outputs. Therefore, for instance people who report that they are ‘English’
in the national identity question and ‘White’ in the ethnicity question
could therefore be classified as being of a ‘White English’ ethnic group.
The form of the output classifications will be decided in consultation with
users.

ONS believe that this allows for a much more detailed breakdown of how
people view themselves in the eventual census data tables (should this
level of data be requested)

The Census (England and Wales) Order 2009, which sets out the question
topics to be asked in the 2011 Census has recently been approved by
Parliament, without amendment.

Yours sincerely

Helen Bray”

To which I’ve replied in the following terms:

“Dear Ms Bray,

Thank you very much for your reply to my previous email and for your further explanation of the thinking behind the national-identity and ethnic-group categories in the Census for 2011.
I feel, however, that you have not addressed my three main points:
  1. that non-white people are not treated equally with respect to recognition of their English (or Welsh, Scottish and Northern Irish) ethnicity
  2. that white people are not treated equally with respect to recognition of ‘English’, ‘Welsh’, ‘Scottish’ and ‘N. Irish’ as distinct ethnic-group categories that are as valid as the sub-categories for the non-white ethnic groups
  3. and that, overall, the form is racially discriminatory in that it assumes the existence of two forms of Britishness: a racial-ethnic Britishness reserved for whites only and a national Britishness available to non-whites alongside whites.
I do not accept your argument that the ability for respondents to break down their national identity by English, Welsh, Scottish, Northern Irish or British allows them to specify their ethnic group in relation to the same national categories. This is clearly a logically flawed statement unless the national-identity and ethnic-group categories are so fluid as to be epistemologically useless. In the case of someone ticking the ‘English’ box under national identity and the ‘White – English / Welsh / Scottish / N. Irish / British’ box under ethnic group, no objective inference can be made that they either belong or see themselves as belonging to any white-English ethnic group. And indeed, you yourself say that the outputs from these two questions will be translated into ‘statistics’ about ethnic-group identity only on the basis of user requirements that they be interpreted in this way, not on the basis of any objective analysis.
 
I also do not accept your contention that by listing separate ‘English’, ‘Welsh’, ‘Scottish’, ‘Northern Irish’ and ‘British’ sub-categories applying to each of the primary ethnic-group headings, the form would become too unwieldy and complicated. This is purely a matter of form design. It would be very simple to just separate out the question into two parts: one dealing with ‘race’ (e.g. White, Mixed, Asian, Black, Other) and one with ethnic group (English, Welsh, Scottish, N. Irish, British, Indian, Pakistani, etc.). This would make a correct distinction between race and ethnic group, which are currently muddied by the form in ways that are racially discriminatory, as I’ve argued previously: Britishness being associated intrinsically with ethnic group in the case of white people (because ethnic group is being confused with the idea of a white-British race), whereas it is denied as an ethnic-group classification applicable to non-whites.
 
This sort of break-down would, in addition, truly fulfil the objective of producing an accurate statistical picture of how people view themselves in national, racial and ethnic terms. Take your example of a Welsh Asian person. Let’s say that person views themselves as Welsh in terms of national identity and in terms of their ethnic group, on the basis that they were born and brought up in Wales, and see their culture and social group as Welsh. Your form forces such a person to declare a non-Welsh ethnic-group identity that is a sub-category of Asian, such as Indian, Pakistani, etc. This may be entirely alien to the way that person views themselves and imposes a sort of ethnic-racial segregation of the population that runs counter to the goal of an ethnically integrated society.
 
If what you are really trying to canvass in the ethnic-group question is something that could be described as ‘family history / cultural background’ (including history of immigration), then you should perhaps indicate this explicitly. Otherwise, the form appears to violate the equality, dignity and human rights of British citizens by imposing on them ethnic classifications that treat them differently purely on the basis of race and migration, rather than respecting how they see themselves or are seen by others.
 
As for your indication that Parliament has now approved the form, this has no bearing on the charge of racial discrimination. Parliament has arguably lost much of its moral authority in recent times, and the UK Parliament is not a representative democratic body for England, unlike the Scottish Parliament, which has backed a Census form that does allow white and non-white Scots to refer to their ethnic group as Scottish. It does not come as any surprise that the UK Parliament should have approved a Census form, supposedly for England, that does not recognise the existence of an English ethnic group – open to those of all racial backgrounds – when the same Parliament and government have consistently sought to suppress any notion of English nationhood in virtually all their actions and legislation.
 
For the above reasons, I consider that there is still a case of racial discrimination to be answered, and I intend to take this forward in some form, whether through the EHRC or another channel.
 
Yours sincerely,
 
 
 
David Rickard”

I’ll keep you posted about further developments.

6 December 2009

Correspondence with the ONS on the 2011 Census for England and Wales

Further to my previous post on this topic, I received the following reply to my complaint alleging racial discrimination in the way the national-identity and ethnic-group categories are structured in the proposed 2011 Census form for England and Wales:



I have now replied in the following terms:

6 December 2009

Your ref. TO 09 103

Dear Ms Bray,

Thank you for your letter of 4 November 2009, in response to my earlier email drawing the attention of the ONS to my concerns about the national-identity and ethnic-group questions on the proposed 2011 Census form for England and Wales.

I am sorry it’s taken me so long to reply: I’ve been preoccupied with other work and personal matters.

I appreciate your setting out of the ONS’s position and note your points. I do, however, continue to think that the national-identity and ethnic-group questions are discriminatory in two main ways:

  1. Non-white ethnic groups are not treated equally to the white-British ethnic group, in that there is no official acknowledgement – as reflected in the ethnic-group categories used in the form – that they might wish to refer to their ethnicity as ‘English’ (or Welsh / Scottish / Northern Irish) instead of, or in addition to, ‘British’. There are no categories such as ‘Asian English’ or ‘Black English’, only ‘Asian British’ and ‘Black British’. This makes English by implication a purely white-racial ethnicity that is not to be officially ascribed to non-white persons. This is quite racist, in my view.
  2. The white-British ethnic group is not treated equally to non-white ethnic groups, in that the form makes it admissible for non-white ethnic groups to break down their ethnicity into major regional or national sub-categories (e.g. Indian, Pakistani and Bangladeshi; or African and Caribbean) but does not regard it as admissible in the same way for white-British people to specify English, Scottish, Welsh or Northern Irish separately. If non-white groups were treated in the same way, this would be like saying to them that they had to treat ‘Asian’ or ‘Black’ as a single category (albeit one that subsumed the respective sub-categories) without separate tick boxes for those sub-categories.

I expect you might respond by saying there is no actual ‘white-British’ ethnic group in the form, which actually reads ‘English / Welsh / Scottish / Northern Irish / British’ as a sub-category of ‘White’. But this does equate to a white-British ethnic group, by virtue of not separating out the constituent parts of Britain, and by differentiating between UK and non-UK white groups. As you yourself write: “there was not a strong need expressed to identify separate components of the ‘English / Welsh / Scottish / Northern Irish / British’ tick box of the ethnic group question since such a breakdown is offered in the national identity component of the question in England and Wales”. But national identity is not at all the same thing as ethnic group. What you are effectively saying is that, for official purposes, it is irrelevant (or merely ‘subjective’, as you say elsewhere) if a white respondent regards their ethnic group as ‘English’. Officially, whatever that person thinks, they will be treated as ethnically British; and the only official recognition that is given to that person’s Englishness is as a national, not ethnic, identity.

Summarising my two points above, the two ways in which the form is discriminatory and even borderline racist are:

  • ‘English’, ‘Welsh’, ‘Scottish’ and ‘Northern Irish’ are white-only ethnic terms – not officially accorded to non-white persons: this discriminates against non-white persons
  • At the same time, ‘English’, ‘Welsh’, ‘Scottish’ and ‘Northern Irish’ are not officially allowable as stand-alone ethnic groups, but may be treated separately only if considered as national identities: this is discriminatory towards white-British persons and is tantamount to a sort of whitewashing and censorship of their ethnic identity.

I suppose another argument that you might bring forward at this point is that the mere fact that there is not a tick box for a given category does not prevent individuals from writing it in. That is true; but the very fact that there are no tick boxes for certain options results from choices driven by administrative and political considerations. And these choices can be seen to be a manifestation of racial discrimination and ethnic-identity politics whenever there is no objective, rational or scientific basis for ascribing certain national and / or ethnic designations to one racial group in society while denying it to others. Why shouldn’t black or Asian people be encouraged to think of themselves as English as well as British? Why should white-English people be denied official recognition of their Englishness as an ethnicity while officialdom does recognise separate Indian, Pakistani or Bangladeshi ethnic groups? After all, these latter are national terms, in the first instance (like English, Scottish, etc.), rather than ethnic; but they’re treated as valid ethnic-group categories, while English, Scottish, etc. are not.

Damagingly, the form is also racist in a more all-embracing and subtle way: it makes Britishness more fundamentally a property of racially white persons than non-white persons. This is how:

  • ‘English / Welsh / Scottish / Northern Irish’ are applied to white persons only
  • In addition, ‘English / Welsh / Scottish / Northern Irish’ stand in a privileged relationship to ‘British’: they are treated as sub-categories, or ‘components’ (to use your word), of the white-British ethnic group within which they are subsumed – making them effectively interchangeable with ‘British’
  • As a consequence, ‘British’, too, is implicitly regarded as more properly applicable to white persons
  • This is manifested in the fact that ‘British’ (i.e. ‘English / Welsh / Scottish / Northern Irish / British’) is a sub-category of ‘white’, whereas it is not allowed to be a sub-category of the Asian, black or mixed categories. If ‘British’ were genuinely an ethnic-group term, not a white-racial term, then there should be no problem in listing it, with a tick box, on the same level as ‘Indian’, ‘Pakistani’, etc. or as ‘African’, ‘Caribbean’, etc. In this way, you could describe yourself, for instance, an ‘ethnically British’ (or, indeed, English etc.) and racially Asian or black person at one and the same time.

    Adding ‘British’ to the generic terms used in the form for non-white ethnic groups (e.g. ‘Asian British’ and ‘Black British’ ) makes ‘British’ a designator neither of such persons’ race nor of their ethnic group. The form does not postulate anything such as a ‘Black British race’ or an ‘Asian British race’, and the term ‘British’ here is used merely to signify national identity; e.g. ‘Asian British’ means a ‘British-identifying, racially Asian person of the Indian / Pakistani / Bangladeshi / etc. ethnic group’.

  • Ultimately, then, non-white British persons are denied a fully British-ethnic identity, equal to that of white-British persons, because British ethnicity is implicitly derived from the white race. And, at the same time, the white-British race is identified with the terms ‘English’, ‘Welsh’, ‘Scottish’ and ‘Northern Irish’, which are also seen in purely racial terms and are denied to non-white people.

To summarise the above arguments: by denying non-white persons official recognition as English, Welsh, Scottish or Northern Irish, they are also excluded from British identity on equal terms to white-British persons. This is because the British-ethnic identity is ultimately still seen as rooted in the white-race-only indigenous national-ethnic groups of the UK.

Perhaps this is the fundamental reason why ‘ethnically British’ persons are discouraged by the form from thinking of their ethnic group as ‘English’, ‘Welsh’, etc. The fear perhaps is that if people are given official ‘permission’ to think of themselves as ethnically English, they will construe this in purely racial terms, rather than in a civic or cultural sense. But these racial assumptions are in fact those of the Census form itself. This sees Englishness (and the identities of the other UK nations), and the British ethnicity of which Englishness is regarded as an integral part, in purely racial terms. And because of this, non-white British persons are regarded as British only in respect of their national identity and nationality (citizenship), not their ethnicity.

By negating the idea of whites and non-whites meeting on a common ground of Englishness – English culture, English civic society and English ethnicity – the form drives a wedge between the different ethnic groups of England, making even the ideal of a shared Britishness elusive: the Britishness of white-English persons being racial-ethnic as well as national, while that of non-whites living in England is that of British nationals only.

In view of the above points, I still consider that there could be a case for racial discrimination and racism to be examined by the Equality and Human Rights Commission. However, I would still be interested in your response to my points before I submit a claim to the EHRC.

Yours sincerely,

David Rickard

24 October 2009

The 2011 Census And the Suppression Of English Identity

On Wednesday of this week, the Office for National Statistics (for England and Wales) published their final recommendations for the 2011 census questions, including those on national identity and ethnic group. I’ve written about these questions on three previous occasions (here, here and here). I don’t want to rehearse those long and complex arguments. However, I do want to voice a strong protest.

The proposed questions for England are essentially the same as those used for the trials in 2007, discussed in the last of the previous posts linked above. For reference, they are as follows:

National identity questions

Ethnic group

The essential point I want to make here is that these questions deny any status for ‘English’ (and ‘Welsh’, ‘Scottish’ and ‘Northern Irish’, for that matter) as objective, civic national identities at the same time as confining the use of ‘English’ as an objective term to the ‘white-British-racial’ portion of English society.

It does this by combining four distinct categorisations within the two headings it uses (national identity and ethnic group). These categories are:

  • nationality in the political sense (equated with citizenship)
  • national identity in the subjective, personal sense (in the way I and many others identify primarily as English, as opposed to British, which is my official nationality)
  • race
  • ethnic / cultural background and history.

The documents about the national-identity and ethnic-group questions released this week (linked above) explicitly acknowledge the fact that the two categorisations are framed in complementary terms: the available national-identity categories are ‘English / Welsh / Scottish / Northern Irish / British / Other’; and the first option in the ethnic-group categories is ‘White – English / Welsh / Scottish / Northern Irish / British’. The ethnic-group categories are supposed to be objective: the question is asked using the words, “What is your ethnic group?” [my emphasis]. This implies that ‘ethnic group’ is an unquestionable, objective fact that the respondent will have no problem in ascribing to themself. And the reason why the respondent will not object to these ethnic-group classifications (or, at least, the ONS hopes they will not object) is because they will have willingly expressed their ‘national identity’ in the same terms in the previous question.

By contrast, the ‘national identity’ question is subjective: “How would you describe your national identity?”. A white Englishman like me might come along and happily tick the ‘English’ box in the national-identity question and then go on to blithely to classify myself as ‘White – English / Welsh / Scottish / Northern Irish / British’ in the ethnic-group question because my Englishness (national identity), which I’m happy to affirm, appears to also be acknowledged as an integral part of my white ethnicity, and therefore I should have no problems with ticking that box. However, in so doing, what I’ve actually done is frame myself as only subjectively English (personal identity) but objectively white-British (race).

The ethnic-group categories borrow a spurious veneer of objectivity from being based on the first of the four categorisations listed above: political nationality / citizenship. For all the apparent concession of a distinct English (and, indeed, Welsh, Scottish and Northern Irish) ethnic group, these are all clearly sub-categories of ‘British’, which really designates political nationality not ethnicity. This is evident from the fact that the ethnic-group questions distinguish between ‘Northern Irish’ (paired with ‘British’ alongside the other UK nations / ethnic groups) and ‘Irish’. But this is a purely political distinction: are we really saying that there is a Northern Irish race or ethnic group distinct from the ‘Irish’ (i.e. Irish Republic) race / ethnicity? Clearly, that is ridiculous.

So these ‘ethnic-group’ categories are in fact based on formal nationality, and the ‘White – English / Welsh / Scottish / Northern Irish / British’ category really just means ‘white British’. But, while being endowed with an air of scientific objectivity by being assimilated to nationality, the ethnic-group classifications do double duty as designators of race. Five fundamental racial categories are offered: white / mixed race / Asian / black / other. Respondents are invited to ascribe one of these categories to themselves by virtue of identifying with the ethnic-group sub-categories, which are geo-political in nature: ‘objective’ by virtue of being based on terms designating official nationalities (i.e. nation-states) or regions – India, Pakistan, China, Africa, the Caribbean, etc. Note, however, that all of these sub-categories are at a higher level in the categorial hierarchy than ‘English’. I.e. if ‘English’ were an ethnic-group category that was truly equal and regarded as ‘objective’ in the same way as these other ethnic groups, then the ‘White’ ethnic-group list would read as follows:

A – White

– English

– Welsh

– Scottish

– Northern Irish

– British

– Irish [Republic]

– Gypsy or Irish Traveller

– Any other White background, write in

This would make ‘English’, ‘Welsh’, etc. ‘objective’ designators of ethnicity / race in the same way as ‘Indian’ or ‘Pakistani’, as they would be at the same level as those terms in the hierarchy, as comparison with the Asian / Asian British ethnic-group section makes clear:

C – Asian / Asian British

– Indian

– Pakistani

– Bangladeshi

– Chinese

– Any other Asian background, write in

But instead of ‘English’ etc. being at the same level as ‘Indian’ etc., we have a category that effectively means ‘British’, as I’ve said: ‘English / Welsh / Scottish / Northern Irish / British’. This ‘British’ term is a sub-category in section A of equivalent status to ‘Indian’ in section C; while ‘English’, ‘Welsh’, ‘Scottish’ and ‘Northern Irish’ are effectively sub-categories of ‘British’. They’re analogous, in fact, to regions of India and Pakistan such as Kashmir, Punjab or Gujarat, some of which claim a nation status that is not recognised politically.

This inconsistency and inequality is put to the service of an insidious sleight of hand that relates to a problem in the system: ‘British’ is used at once as a nationality, a designator of race (as in the implied ‘White – British’ category) and a would-be unifying national identity for the whole English population, both white and non-white. The way this is worked out is as follows:

  • The status of ‘British’ as a racial category (i.e. white-British) is mediated and validated by its sub-categories: ‘English’, ‘Welsh’, ‘Scottish’ and ‘Northern Irish’ are framed as exclusively ‘white’ identities; and as they are all effectively sub-categories of ‘British’, they make it possible to conceive of a white-British racial group
  • The identification of the ‘white-British’ population with ‘British’ as their national identity is mediated by articulating their ‘objective’ ethnic-group and ‘subjective’ national identities in the same terms, which are those of nationality: if we accept that we are objectively of the ‘British race’, then we might adopt ‘British’ as our national identity; whereas ‘British’, in a truly objective sense, only really designates our political nationality
  • But the implicit white-British category, despite being lower in the hierarchy than the top-level ethnic-group term ‘White’, also functions in the same way as the top-level categories C (Asian / British Asian) and D (Black / African / Caribbean / Black British): just as the multiple racial sub-categories English / Welsh / Scottish / Northern Irish are resolved to a single ‘white-British’ race / ethnic group, so the racial sub-categories Indian / Pakistani / Bangladeshi etc. and Black / African / Caribbean etc. are resolved to overarching ‘Asian-British’ and ‘Black-British’ racial / ethnic groups
  • Finally, by applying ‘British’ to these supposedly objective, non-white
    racial categories (which are in reality based on nationalities and regional identities), Asian, Black and indeed ‘British-mixed-race’ people are encouraged to also adopt ‘British’ as their national identity.

In this way, ‘national identity’ and ‘ethnic group’ are tight, mutually reinforcing categories in the census. As discussed above, selecting ‘English’ as one’s national identity encourages one to accept an ‘objective’ racial identity as white-British; and as both forms of identity are articulated in terms of British nationality, one might be inclined to favour the politico-racially objective term ‘British’ as the designator of one’s national identity over the more subjective ‘English’. Or alternatively, as an Asian person of Indian heritage, you can embrace that particular national identity as an integral part of your ethnic-group identity; and, in so doing, you also buy into a racial identity as ‘Asian’. But as that racial identity is also designated as ‘British Asian’, you are also invited to adopt ‘British’ as your national identity as a British citizen: again, this is Britishness founded on a politico-racial ‘objectivity’ that trumps the historic national identity of India or the alternative adoptive national identity of Englishness.

Hence, the census insidiously frames the national and ethnic identities of both white-British people and non-white-British people living in England in the mutually reinforcing ‘objective’ terms of nationality and race. And, in so doing, it deprives both whites and non-whites of the opportunity to affirm a different sort of Englishness: one based on ethnicity in the sense of cultural background rather than race. For a white English person wanting to affirm their Englishness as their culture, the census throws it back at them as a merely subjective national identity and as a sub-category of an exclusively white-British racial identity. In so doing, the census also denies non-white English people the chance to declare their adherence to English culture and identity: you can be only ‘British Asian’ or ‘Black British’, the census says, not ‘English-Pakistani’ (what a powerful pairing that could be!) or ‘Black English’.

In doing this, the census fundamentally betrays the true power of geographical designations of identity. Yes, India is a political state; and yes, ‘Indian’ is a convenient label to attach to a diverse mix of races and peoples living in that state. But more than that, India is a state of mind: a wonderfully rich, complex and historic culture. To be Indian is far more than to be merely the member of a supposedly homogeneous, objective Asian ‘race’ that can then be assimilated to a category in a British census and an all-embracing British national identity. Similarly, to be English is far more than merely the nostalgic whim of a white-British citizen holding on to a historic ethnic and national identity that has long since been superseded by that of Britain. England is an ancient nation and a complex civilisation, and not merely a sub-category of British nationality or the preserve of an anonymous white-British race. And, in particular, it’s an identity open to all who embrace it.

You can be English and Indian, English and Black, and even English and Scottish in the true, cultural sense of the terms. But not for the 2011 English census, for which there is no such thing as an objective, distinctive, English civic, or indeed ethnic, identity. For the census, only British nationality and ethnicity counts. But for us English as we ponder how to fill in the census, we’re left with no alternative than to think outside the British tick box.

2 May 2009

Almunia for Britain (sorry, England)

Apparently, Manuel Almunia – Arsenal FC’s Spanish-born goalkeeper – is considering changing his nationality in order to be eligible to play for England. As the story on the BBC website put it: “The Spaniard, who has said he would consider playing for England, will be eligible to apply for citizenship this summer having signed in 2004. And that would enable the 31-year-old, who has never represented Spain, to play for England under Fabio Capello”.

Well, I suppose if we can have an Italian manager, there’s no reason why we shouldn’t have a Spanish keeper! Regardless of the question of the rules relating to eligibility for national teams, which I’ll return to, what amuses me about the way this story was reported is the automatic assumption that acquiring British citizenship makes you qualified to play for England. Not once in the BBC article is the distinction between becoming a British citizen and being eligible for the England team even pointed out. Indeed, the article quotes Almunia’s manager – the Frenchman, Arsene Wenger – without comment: “On the English side, for the national team, it is not so much a problem because if the guy decides to become English, he has had to observe and respect the rules like anybody else. Why should he then not be qualified to play for the national team?”

So Almunia is going to ‘become English’ now, is he? I thought he was going to become a British citizen! Does a naturalised Spaniard living in England automatically become English as well as British? I hope for Almunia’s sake that if he does take British citizenship, he will also take England to his heart and make her his adopted country; and that it won’t be just another case of a foreign national taking on British nationality as a flag of convenience to enable them to pursue the opportunities afforded to them here: in this case, playing for the England football team – but without any real identification with or love for England, but merely to fulfil the personal ambition to play in the World Cup Finals.

It’s an interesting thought, though: the idea that taking on British citizenship might automatically entitle one to be considered – indeed, might oblige one to identify – as one or other of English, Scottish, Welsh or Northern Irish. In other words, in order to be British, you would have to also take on the national identity of one of the ‘constituent countries’ of the UK. This would make British nationality logically dependent on being English, Scottish, Welsh or Northern Irish. In this sense, there would be no such thing as ‘British Spanish’ (or a Spanish Brit), nor, on the same basis, ‘British Indian’, ‘British Caribbean’ or ‘British Pakistani’. British English, British Scottish, British Welsh and British Irish (and, yes, British Cornish), maybe. Indeed, one might make a person’s Englishness (and Scottishness, Welshness, etc.) the true test of their Britishness – better than any Citizenship Test. Food for thought.

But I digress. There are two main things at work in this story: 1) the unthinking equation of, and slippage between, English and British identity throughout the BBC-website article, as demonstrated in the above quotes; and 2) the assumption that becoming a British citizen would be sufficient to qualify Almunia to play for England. Or should I say ‘presumption’, certainly on Arsene Wenger’s part, and maybe Almunia’s. I think, on the contrary, that you need to be English, not just British, to play for England. You can be English by adoption and not just by birth; but I do think that this adoption needs to take place. After all, adoption, though technically (legally) one way (the new parents formally declare the child as their own), is in fact a two-way process: in order to bond with its new family, the child must also emotionally adopt its new parents as its own. If Almunia and the football establishment want England supporters to adopt him into the family, he must also adopt us as his new home nation.

But talking of ‘home nations’, it isn’t even clear in the technical, legal, sense that by becoming a Brit, Almunia will be able to play for England. In an interesting discussion on FIFA’s rules on eligibility for national teams, a post on England Football Online concludes that the present FIFA rules leave a degree of ambiguity in situations where a player’s nationality “entitles him to represent more than one Association”: typically, in the case of someone who becomes a British citizen and who would therefore be eligible to play for any of the four national British sides, so long as he has never played for the national team of his original country, which Almunia hasn’t. In these cases, FIFA’s Executive Committee reserves the right to decide.

Here again, no automatic right to play for England by virtue solely of being British – but this time from the ultimate lawmakers of football. Would that our own lawmakers in the UK were such jealous guardians of the primacy of belonging to a nation over mere citizenship!

But at least if Almunia was declared eligible to play for England, on completion of his naturalisation, that would mean Arsenal would have two English players in their first team, instead of just one at present!

10 January 2009

Lies, damn lies and censuses: nationality, national identity and ethnicity in the proposed 2011 UK censuses

It’s been said before, but I’ll say it again: there are lies, damn lies and statistics. And the 2011 census belongs, clearly, in the latter category. Or the 2011 censuses, rather; because, in the wake of devolution, there are now three censuses for the UK – or four, if you include the superficial differences, mostly relating to the sequence of the questions, between the forms that will be sent out to households in England and Wales.

The questions about ‘national identity’ and ‘ethnic group’ in the proposed forms for England & Wales and Scotland respectively neatly illustrate how the way you gather statistics can pre-determine the answer you want, in the service of a political agenda; whether that agenda is to reinforce the cohesiveness of a British ‘national identity’ or to insidiously drive a wedge between the different national identities of the UK by defining them in ethnic terms.

First, the form for England and Wales. As reported by Toque, the 2011 census will ask people the following question about their ‘national identity’:

So far so good: very good, in fact. In contrast to the 2001 census, there are at least separate ‘English’, ‘Welsh’, ‘Scottish’ and ‘Northern Irish’ tick boxes; and they’re not indented underneath the ‘British’ category (making ‘British’ the implied primary national identity for all UK citizens), as they were in an earlier proposal for the ethnic categories in the census (see my previous discussion). And you can also pick more than one of these national identities, if you so wish; e.g. English and British, Scottish and British, etc. However, Cornish nationalists will understandably decry the absence of a ‘Cornish’ check box. And there’s also still a big problem with this ‘national identity’ list when set against the ‘ethnic group’ question:

It’s undoubtedly a good thing that people aren’t asked to differentiate in ethnic terms between Englishness, Scottishness, Welshness, Northern Irishness and Britishness: there’s a single ‘white’ category for all white persons who have selected one or more of these terms as their national identity (-ies). However, this implicitly sets up a ‘white-British’ ethnic group (like the one used in the 2001 census), as all of these five ‘national identities’ are basically those of Britain / the UK. This white-British ethnicity is differentiated in the ethnic-group question from ‘white Irish’; in contrast to the 2001 form, which defined a single ‘white Irish’ ethnicity that could include people with political loyalties or affiliations to either Northern Ireland or the Republic. In other words, the form is making an ethnic distinction purely on the basis of a political division: between Britain / the UK (including Northern Ireland) and the Republic of Ireland.

This definition of ethnic categories along the lines of state frontiers is completely inappropriate and unacceptable, politically and methodologically. In actual fact, this introduces into the census a third, unspoken type of ethnic / national categorisation – nationality – that is subtly different from ‘national identity’ but will inevitably skew the way respondents describe their national identity. White-British people are being forced by the form to define their ethnicity in relation to this third type of identity (nationality), i.e. their status as British citizens. If the form succeeds in getting English people to accept a definition of their ethnicity that is based on their nationality (i.e. ‘white-British’), then those same people are far more likely to tick the ‘British’ check box in the question on ‘national identity’ (No. 15 above), whether in addition to or instead of ‘English’.

In this way, the census manipulates the power of ethnic identity to reinforce a political identity: Britishness. In relation to all the ‘non-white-British’ ethnic categories, it also effectively biases people in favour of choosing ‘British’ as their ‘national identity’ by again using the political category ‘British’ as an ethnic identifier (e.g. in the top-level categories ‘Asian British’ and ‘Black British’). If, on the other hand, the terms ‘Asian English’ and ‘Black English’ were used alongside ‘Asian British’ and ‘Black British’, respondents selecting those ethnic groups would be far more likely to select ‘English’ as their national identities in addition to or instead of British. But if their very ethnicity is defined in relation to Britishness, this subliminally induces them to also pick an exclusively British national identity.

In the proposed Scottish census, by contrast, ethnically Asian and Black persons are allowed to view themselves ethnically as Scottish; i.e. the terms corresponding to the ethnic-group categories C and D in the England & Wales form shown above are ‘Asian, Asian Scottish or Asian British’ and ‘African, Caribbean or Black’ – a heading that includes the sub-categories ‘African Scottish’, ‘Caribbean Scottish’ and ‘Black Scottish’ alongside ‘African British’, ‘Caribbean British’ and ‘Black British’. This is of course designed to produce the same effect as would the inclusion of the categories of ‘Asian English’ and ‘African English’ in the English census (or ‘Asian Welsh’ and ‘African Welsh’ in Wales): it encourages people of those ethnicities to indicate ‘Scottish’ as one of their ‘national identities’ or even their only one, especially as the ‘ethnic’ designator ‘Scottish’ precedes that of ‘British’ in each of these ethnic-group categories.

To this extent, the Scottish form works in a similar way to the English & Welsh one, although to politically diametrically opposed ends: it encourages people to identify ethnically as Scottish so that they will also select ‘Scottish’ as their national identity, and perhaps their exclusive one. However, the Scottish census exploits ethnic identification in an even more pernicious way still. In contrast to the England & Wales form, the Scottish questionnaire explicitly separates out the terms ‘Scottish’, ‘English’, ‘Welsh’, ‘Northern Irish’ and ‘British’ as distinct ethnic categories, albeit only when identified with the white ethnic group, as illustrated below:

There are many things that could be said about these categories; but the most important point is the utterly insidious way that these ethnic categories are intended to influence the way people will fill in the checkboxes relating to ‘national identity’ (see below). If respondents are forced to define themselves ethnically as either Scottish, English, Welsh, Northern Irish or British (when these are political and cultural identities, not ethnic), then this will inevitably induce more of those that choose ‘Scottish’ to select only ‘Scottish’ as their national identity, and not Scottish and British. Here is the bit of the form relating to national identity:

Note the quite astonishing omission of ‘Welsh’, ‘Northern Irish’ and even ‘Irish’ as options for national identity, whereas these terms are options for ethnicity, a discrepancy that was reported on with some bemusement in Wednesday’s Wales Online. This seems to me to be a complete reversal of the correct way of looking at things: Welsh and (Northern) Irish, and Scottish and English for that matter, are properly to be seen as national and cultural identities, not ethnic ones.

What on earth is going on here? My interpretation is that the form is trying to foster an ‘ethnic-Scottish’ identity as the ‘primary’ national identity of Scottish people: one that takes precedence, precisely, over their British nationality. As people work their way through the form, they may well tick both ‘Scottish’ and ‘British’ in question No. 14 above on national identity. Then, when they come to question 15 on ethnic group, they are forced to choose between Scottishness and Britishness, purely on supposedly ethnic grounds. Scottish people going through this process will then think to themselves: ‘well, am I more Scottish or more British in terms of my genealogy and family affiliations’, which is how people think of their ethnicity. And, of course, they’re much more likely to answer ‘Scottish’ if they’ve got Scottish family roots and have lived in Scotland all their lives; whereas ‘British’ is a merely political affiliation: nationality as opposed to this faux ethnicity. So, once they’ve decided to describe themselves officially as of Scottish ethnicity, then they are a) much more likely to go back and cross out ‘British’ as one of their national identities (or not select it at all if they fill in question 15 before question 14); and b) more importantly, they may henceforth come to see their national identity as Scottish in the first instance, as the form invites them to see this concept in relation to a spurious Scottish ethnicity rather than their British nationality.

So whereas the England & Wales form defines ethnicity along the lines of nationality to reinforce an acceptance of a British national identity on the part of English people, the Scottish form defines national identity along the lines of a concocted Scottish ethnicity in order to undermine Scottish people’s identification with their British nationality.

It’s hard to say which is worse. If anything, I think it’s the Scottish one, which uses a totally unjustifiable division of the UK along dubious ethnic lines in the service of a nationalist agenda. This is the kind of ethnic nationalism that undermines the cause of civic and multi-ethnic nationalism. But both approaches will inevitably generate misleading results designed to support the national-identity politics of the UK and Scottish governments respectively.

As I said: there are lies, damn Scottish lies and UK censuses.

5 October 2008

Is there such a thing as ‘multi-cultural England’?

Yesterday, I went walkabout in multi-cultural Britain: in Wood Green and Tottenham in North London, to be precise. Time was, back in the 1970s when I was growing up not far from there, that the white English population was in a clear majority, even in areas such as Wood Green and Tottenham where there were concentrations of what we used to refer to as ‘immigrant’ populations: mostly black-Caribbean and Indian-subcontinental, with a sizeable Cypriot community around Tottenham. Over the intervening period – and at an accelerating rate over the last 15 years or so – all of that has changed. The area is now a complete ethnic melting pot, with large populations of Muslims from a variety of backgrounds (not just Pakistani, by any means) but also, it seems, virtually every ethnic group under the sun. While waiting in the remarkably orderly, English-style queue at the overcrowded Morrisons store, I estimated that no more than one in 20 of the people around me were ‘native white English’, judging from their appearance and voices. Such a ‘minoritisation’ of what is commonly designated as the ‘majority white-British’ population actualises on the ground the sort of minority-equivalent status that is given to white-English people in one of the proposed ethnic categorisations for the 2011 census in England, in which that category is indeed one of a list of 20.

Such a living, pulsating experience of multi-cultural diversity challenges the attitudes of people such as myself who remain deeply attached to the idea that the primary culture of England should be that of England, which has indeed been traditionally associated with the ‘native white’ ethnic group but which can in theory be just as easily embraced by ethnic minorities; and which, conversely, can also expand and adapt to accommodate greater ethnic diversity. In some respects, this has already happened with the waves of immigration into England from the 1950s to the 1970s, as a considerable degree of integration of those black and Asian communities has already occurred: meaning they have come to be seen as playing an integral part in English society and culture (and are accepted as ‘English’); while people of those backgrounds have increasingly adopted many facets of English life and culture into their own lifestyles and communities, and see themselves as English.

But, really, when one is confronted by the sheer volume of what is now more often referred to as ‘migration’ – rather than immigration – that has taken place in recent years, one does begin to feel a stranger in one’s own land. Virtually all of the more economically successful white people have now moved out of areas like Wood Green and Tottenham, establishing themselves in the greener suburbs, Essex and the wider commuter belt. Consequently, the white people who are left are often the poorest and most socially disadvantaged. As an evidently middle-class and seemingly – but not, regrettably, in reality – more wealthy white male, I stand out in the crowd even more than what used to be called the white working class. I find myself exchanging fleeting looks of mutual recognition with these fellow white Brits and sense that they feel pleased, even relieved, that there are still educated middle-class white people in the neighbourhood. Except, of course, I haven’t lived permanently in North London since the early 1980s when I was effectively among the first waves of mass migration of white people from the area.

I wonder whether, if I did live there, I would in my turn embrace and celebrate its multi-cultural diversity. On one level, there certainly is much to celebrate and take delight in. There is a huge variety of shops, businesses, people and languages from all over the world to engage the senses and enrich the mind. But, as someone from outside the area, I can indulgently dip in and out of it, and don’t have to be confronted and assuaged by the constant sights and sounds of real-world diversity day and, increasingly, night. I think that, if you were going to commit yourself to living in such an area, and to working to make it a more functional and truly cross-cultural community, you really would have to embrace its multi-culturalism whole-heartedly. By ‘multi-culturalism’, here, I don’t mean the now much discredited aim of facilitating different communities in retaining and expressing their separate cultures alongside one another, which has been accused of fostering divisions and hindering integration. No, I mean the sheer fact of multiple cultures co-existing and interacting, albeit that people might still walk around in their own cultural-ethnic-religious-linguistic bubbles, and the actual fusion of cultures is limited in extent, partly in consequence of the ideology of multi-culturalism itself.

That multi-culturalism is almost always labelled ‘British multi-culturalism’. I did so myself at the beginning of this piece, in part by association with a brochure on one of the much-improved local schools I found lying around our Tottenham friends’ house. This booklet made much of the school’s multi-cultural diversity: the fact that each culture was celebrated, learnt about and factored in to the teaching of each child; and the fact that there were 54 languages – at the last count – spoken by the children at the school. In summary, the school was characterised as a living – and functioning – example of ‘multi-cultural Britain’. I don’t question the fact, as attested in recent Ofsted survey results, that this school is indeed one of the most improved schools in ‘the country’. But I do wonder whether a) the fact that it is such a multi-cultural mish-mash was one of the main reasons why it previously had so many problems; and b) whether the English children at the school really have a better educational experience for being in such a small minority than if they were in a school that embodied and taught their English culture and identity first and foremost.

The problem with the concept of ‘multi-cultural Britain’ is that it makes multi-culturalism and ethnic diversity an intrinsic characteristic or property of Britain and Britishness. Consequently, if one wishes to foster and engineer a multi-cultural country, the name of that country has to be Britain, not England. If Britain is the place of a multiplicity of cultures, then the singularity of the English culture and identity could be seen as just one among the many cultures that needs to be melded and shaped into the new diverse Britain. However, the difference is that the English identity is also thought of as being already British. This means that, if multi-cultural Britishness is to be affirmed and lived out in a school environment, there is no place for a singular Englishness that is distinct from the Britishness that embodies the ideal of diversity. Consequently, the singularity of the English identity is transformed into a unique form of deprivation: the English children alone are seen as having only one culture – that of (multi-cultural) Britain, not of a separate Englishness alongside, and giving life to, that Britishness. By contrast, the other ethnic groups are afforded the possibility of a continuing experience of cultural diversity that their children can ‘own’ and celebrate: ‘British’ and Polish; ‘British’ and Somali; ‘British’ and Pakistani; etc. In other words, only the English children do not have an ‘other’ (English) identity that is celebrated alongside their Britishness: they are British only. And this translates into the broader dynamic in the ‘British’ culture of England, whereby ethnic minorities are encouraged to own and affirm their original culture alongside their British identity; whereas English people are exhorted to be British and not English.

Clearly, the experience of Wood Green and Tottenham is at the extreme end of the multi-cultural scale. But, by that token, it also presents a test case to see if the multi-cultural experiment can work: if a viable multi-cultural school community can be created here, then it becomes a model for the whole of ‘the country’. That country by definition being Britain, of course. Wrong; because this particular form of educational ‘multi-culturalisation’ is limited to England. In Scottish and Welsh schools, they’re not trying to promote ‘multi-cultural Britain’ but, if anything, multi-ethnic Scotland and Wales, respectively. The schools in those countries seek to embody and inculcate a Scottish and a Welsh identity that is civic in character; which means that it reflects and takes forward the social, cultural and philosophical traditions of those nations. Because this identity is civic, and not ethnic, it can serve as the place in which all ethnic groups living in Scotland or Wales can converge, and affirm a common Scottishness or Welshness.

This comparison with Scotland and Wales helps to make clear that the project to create multi-cultural Britain in England involves the framing of Englishness as a purely ethnic category (but also only a hypothetical category owing to the non-acceptance of an Englishness distinct from Britishness), leading to a denial of any civic expression or extension of that (ethnic) Englishness within Britishness. The character of civic society – meaning the public, shared life, institutions and structures of the ‘nation’ – is applied only to Britain. Britain, not England, is the name of the civic society in which all ethnic groups and all cultures are expected to converge, including the ‘English’ that do not exist as such, since they are already British.

But the actual country in which this is supposed to happen is England, not Britain. And I don’t mean this just in the geographical sense that the UK establishment applies to England: a mere territory over which its writ applies absolutely, whereas that writ is partially devolved to elected bodies in the other ‘parts’ of the UK. No, I mean ‘country’ also in the sense that – contrary to what the establishment might wish – England exists as a nation: a real culture, a real people; with characteristics, social structures, ways of behaving, attitudes and traditions that are its own, and which are only partially reflected in those values that are so often said to be ‘British’. Multi-cultural Britain, if it is to become a reality, will in effect need to be multi-cultural and multi-ethnic England; just as the same cultural and ethnic diversity is being moulded into multi-ethnic Scotland and Wales across the northern and western borders of England. The majority culture – which is English – will remain the majority culture. For true integration of all the newer waves of migrants to take place (that place being England), this will have to involve English people over time coming to accept people of those other races and cultures as English: as part of the total experience of English life, society and culture. As I stated above, this has already happened to a considerable extent with respect to the black and Asian immigration of the period from the 1950s to the 1970s. But it’s taken time: the time for two whole generations to grow up and to experience an England where ethnic and cultural diversity is just a plain fact and an intrinsic part of their experience of England.

The only place – the country – in which further integration of the more recent migrants can occur is England; albeit that the challenges are even more acute this time round given the sheer scale of immigration and the greater diversity of the ethnic groups concerned. England is the real country and civilisation into which these newcomers must be absorbed if at all. And this means that the way out of a failed multi-culturalism is not to use the education system to inculcate a superficial Britishness (itself a sort of abstract ‘multi-culture’) but one which celebrates the country it is in – England (and, indeed, the cultural Englishness of ‘Britishness’ itself as lived out in England) – as the land that is welcoming other peoples and cultures to be part of itself.

It’s madness to think that by teaching and aspiring to a new multi-cultural Britishness – in England only – one can create it, as it were almost instantaneously. This is pure wish fulfilment: integration is a slow and painful process – the work of generations – and it can take place in England only. This Britishness – so abstract, so idealistic – is the fantasy of a harmonious, multi-cultural society we can live out now, simply by wishing it and thinking it; but it can achieve this, in its own mind, only by leaving out England, which is in fact its only basis in reality.

On a more general level, the ideology of multi-cultural Britishness, as propagated through English schools, is symptomatic of the madness of this present government and of the establishment as a whole that thinks itself to be the owner and guarantor of ‘this country’s’ civic values; but has in effect abstracted them from the only country, and the only culture, where they can truly take effect: England.

24 July 2008

Joseph Rowntree Foundation report on social cohesion promotes ethnic marginalisation of the English

The left-wing think tank Joseph Rowntree Foundation published a report this week on Immigration and Social Cohesion in the UK. This was widely heralded in English-nationalist circles as arguing against the government’s policies of trying to impose normative British values and identity on the English as a means to foster social cohesion and multi-ethnic integration.

The report does indeed refute this approach. As it says about its findings in the Executive Summary: “The dominant ‘consensualist’ sensibility informing current policies of social cohesion, with its implied argument that immigration threatens a shared national identity and its emphasis on identifying processes that can foster commonalities, is out of step with our findings”. In essence, the report regards what it terms ‘relational’ and ‘structural’ factors as being more significant determinants of social cohesion than an artificially imposed Britishness. ‘Relational’ factors are those affecting inter-community relations, inter-change and problem resolution; and ‘structural’ interventions involve measures to address social inequalities, and ensure adequate and fair access to public services, and to economic and educational opportunity, for all ethnic groups, including the ‘long-term settled majority ethnic’ group, i.e. the group classified in the 2001 census of England and Wales as ‘White British’.

The report is actually quite a long, detailed sociological study; and I must confess not to have read it in full. But I did look more closely at the parts where it attempts to get to grips with specifically English experiences of immigration and the challenges this poses to particular communities. Based on that, I would say there are two fundamental flaws in the report: 1) it fails to tackle the implications of the questions it raises concerning national identity and the varying attitudes towards Britishness in the different countries of the UK; 2) it ends up being primarily about social cohesion and immigration in England, and about how to re-engage the English in an ongoing British-national project in which Englishness is defined in ethnic rather than civic terms.

On the first issue, the report interestingly observes how ‘long-term settled majority ethnic’ people in England have difficulty defining what Britishness means to them: it’s just ‘home’ and where they feel they belong, and is associated with values such as fairness and tolerance. This is what the authors of the report describe as “‘minus one ethnicity’. . . . the way predominant identities tend to be naturalised as unmarked and to define all other groups as ethnically marked and different”. This sounds like a general sociological concept that could in theory be applied to any country. In other words, majority-ethnic British people living in England would not think of themselves as just one British-ethnic group among many but would think of themselves as having a sort of zero ethnicity; meaning that only minority-ethnic groups would be classed as ‘ethnic’ – as indeed is the case in popular parlance. If this were a general principle, then in France, for instance, majority-ethnic French people would not think of themselves particularly as ethnically French but just as (nationally) French; while minority-ethnic groups would be designated in an ethnic way, as in fact they are; e.g. ‘maghrébin’ (Arabic-speaking North African), ‘africain’ (sub-Saharan African), etc.

But this analogy does not hold up. The difference is that the French unambiguously see themselves as French in a civic, national sense. While this is non-ethnic in principle, in practice it is also associated with precisely the ‘long-term settled majority ethnic’ population in France, and its long and proud history and culture. By contrast, the reason why the Rowntree Foundation report’s researchers encountered such fuzziness on the part of English respondents about their ‘White British’ ethnicity is because Britishness is also not a national identity with which majority-ethnic English people identify in an unambiguous and integral manner, as the French do with Frenchness. So what the report describes as a kind of ethnicity-neutral identity on the part of majority-ethnic people in England is in fact the well-known and oft-discussed syndrome of English people not having a secure sense of their national identity: merging it with Britishness at the same time as not feeling that Britishness as such entirely encapsulates who they are in ethnic-national terms; because, in fact, Britain may well be their civic nationality but not their national-ethnic identity, which is English. If the researchers had asked their interviewees about the meaning they attached to belonging to England, rather than belonging to Britain, they would undoubtedly have obtained a much more definite response along the lines of, ‘what do you mean? That’s a bit of a daft question, isn’t it? I am English, aren’t I; and England is my country’.

English people still feel that they ought to belong to Britain; but in reality, they often no longer do feel they belong to and in Britain: that who and what they are, ethnically and culturally, is no longer seamlessly mirrored in the state and society of the ‘Britain’ in which they live. So this is a case not so much of the ethnic neutrality of the dominant ethnic group but of the disconnect from the multi-ethnic (and hence ethnically neutral) ‘nation’ of Britain experienced by its largest national-ethnic group, the English.

The report goes on to observe that there were no such ambiguities towards Britishness on the part of the Scottish and Northern Irish research subjects. As they say: “In Scotland, the issue of belonging to Britain was seen as irrelevant for most people, who would rather relate to Scotland or not relate to any national affiliation at all”. Well, precisely: in Scotland and Northern Ireland, there has been a much more sustained, historical dissociation between the national identity and the civic British nation state, perceived as the English state. But then this makes it clear that the reason why ‘belonging to Scotland’ is so uncomplicated for the Scots is because Scotland is simply their nation; whereas ‘belonging to Britain’ cannot fail to be a complicated matter for the English because Britain is not their nation other than in the ambiguous sense whereby the English have tended to conflate the nation England with the civic state Britain.

But this disparity between the English, on the one hand, and the Scots and Northern Irish on the other (the report doesn’t research any communities in Wales) is based on an inconsistency in the report’s approach that goes right to the heart of its failure as a prescription for Britain as a whole, rather than just England. By the report’s own admission, as in the quote in the paragraph above, both Scotland and Britain are national affiliations, not ethnic ones: Scotland being an ethnic-cultural nation like England, and now well on its way to being a civic nation, or nation state; and Britain being merely a civic nation which, as the report says, the Scots would increasingly rather not relate, and indeed belong, to at all.

But this gives the lie to the report’s use of Britishness (as in the ‘long-term settled majority ethnic’ or ‘White British’ group) as a unified ethnic designation for all the indigenous peoples of the UK, with which English people’s non-identification is somehow a sign that they are the predominant ethnic group. On the contrary, the Scots do not identify with Britishness either; and the reason why they don’t is because they identify, in ethnic-national terms, as Scottish, just as the English more strongly identify as English than British in this ethnic-national sense.

And, incidentally, this strong Scottish national identity also becomes implicitly an ethnic identity in the sense that, insofar as the Scots identify with any ethnic classification, the report makes it clear that this is Scottish not British; and, indeed, it talks of the difficulties that Scotland has had in integrating the ‘other’ ethnic groups that have immigrated into Scotland in unprecedented numbers under New Labour.

In other words, Scottishness serves as an ethnic term, both in the report and in Scottish society. But the report itself glosses over the awkward questions this might raise in relation to its overall objective, which is basically to foster multi-ethnic cohesion within ‘Britain as a whole’. To throw the idea of distinct Scottish, Irish and Welsh ethnic as well as national identities into the discussion would really muddle things up; and, in any case, the report seeks to mitigate the importance of ethnic distinctions in favour of a progressive, economically redistributive and multi-cultural approach to social cohesion.

But in order to do this, it has to deny the validity of any idea on the part of the English that the new multi-ethnic civic society that is to be nurtured might actually go by the name of England rather than Britain. As was discussed above, it first tries to do this by making out that English people’s non-identification of themselves as (ethnically) British is because, in fact, they are the dominant British ethnic group. In other words, designations such as ‘long-term settled majority ethnic’ and ‘White British’ are really the most accurate and appropriate terms with which to categorise English people (English people, note, not Scots whose ethnic non-identification with Britain is said to have a different basis), even though – or perhaps, precisely because – they don’t know it:

“much of the professional and political rhetoric about multiculturalism did not recognise the white population as constituted ethnically. In other words, the term ‘white’ was stripped of ethnic content. For example, a survey of the Irish in England in the mid-1990s found that a majority thought they were a minority ethnic group but a large minority did not think they could be because they were white . . . . This assumed homogeneity of the white population reinforced the idea that ethnicity was the property of historical immigrations and not of the majority ethnic group, the English/British”.

In other words, the majority ethnic group – clearly identified here as in reality white English people – are designated as ‘English/British’: the same as the ‘White British’ category used in the 2001 census, which merges Englishness indistinctly into Britishness – but from which Irishness (‘White Irish’ in the census) and, by implication, Scottishness (effectively seen by the report as another minority-ethnic group within England-Britain, of equivalent status to Ireland in that respect) are distinct categories.

So the English really are majority-White-British, from the perspective of the ethnic mapping of the UK which the report subscribes to. But, by virtue of distinguishing this English-British ethnicity from the ‘minority’ Irish and Scottish ethnic identities, Englishness is curiously reinstated towards the end of the report as a distinct ethnic identity. And this is put to the service of the second way in which the report evades the possibility of any civic English nation and identity: Englishness becomes only one (albeit the majority) ethnic identity among the many identities of multi-ethnic Britain. As the report states: “the framework of social cohesion can offer Englishness the possibility of decentring itself from its condition of invisibility and predominance, and presenting itself to itself and to other groups as a specific ethnic group, with a specific history, values, expectations and affiliation to the national project”.

Note that it’s now Englishness that is said to have remained hitherto invisible as an ethnic identity owing to the very ‘predominance’ of the native-English ethnic group within Britain; whereas, earlier in the report, it was said to be the ethnic Britishness of the English that was blurred and indistinct in many English people’s minds. Having now changed tack and established Englishness as a distinct ethnicity, the purpose of such a move becomes clear in the above quote: if English people can come to see themselves as just one among many ethnic groups within Britain, they will relinquish their claims to pre-eminence or ‘ownership’ of the nation and, at the same time, recover a renewed sense of belonging to Britain and of ‘affiliation to the national project‘ – i.e. of re-engagement with the very British national project and affiliations which Scottish and Irish people no longer feel nor are expected to feel. (Note the use of the word ‘affiliation’, which was the very word used about Scotland’s disengagement from Britain in the quote about Scotland earlier on.)

In this sense, the report partakes of what I have previously described as the ‘ethnic marginalisation’ of England. If you categorise Englishness and the English as an ethnicity rather than as a nation, this enables you to deny the ‘sovereign right’ of the English to form themselves as a nation – whether as an independent state or a self-governing nation within a larger state. The report seems to say, ‘Why should one ethnic group among many deny to all the other ethnic groups of Britain the British identity and citizenship of which – as the report describes – they are so proud?’ But this view relies on marginalising the English as just an ethnic group and not as what it is: a historic nation. Seen from this latter perspective, it is indeed the right of the English to determine their form of governance and civic nationhood. And this is only a problem for England’s ethnic minorities if you do indeed define the English only in ethnic terms: as the dominant ethnic group. If, on the other hand, you define as English all British citizens living in England who do not actually see themselves as ‘foreign’ nationals (including Irish and Scottish), then they should all have a say in England’s political and constitutional future.

In conclusion, the Rowntree Foundation report disagrees that imposing an artificial and monolithic Britishness onto the ethnically diverse population of Britain will foster social cohesion. But it equally regards the resurgence of a strong and distinct English national identity as a threat to harmonious multi-cultural co-existence and the more equitable society it seeks to promote. So it endeavours to deny English national identity in contradictory ways that manifest the underlying political motivation: English people ‘really’ see themselves as, well, just British in a hazy, ill-defined way that reveals them as the dominant White-British ethnic group. No distinct, cohesive English national identity therefore presently exists, in contrast to the more nationally assertive Scots and Northern Irish. But – in deference to the feelings of many of their English respondents’ sense that the needs and rights of the English people have been neglected by New Labour – English people can be allowed to take pride in their Englishness; but only as one among many ethnicities engaged in forging the new Britain.

But what if the Scots’, Irish and Welsh reassertion of their distinct national identities does lead them to depart from Britain? Will England still have to be called Britain out of respect for the British identities and sensibilities of minority-ethnic groups? Will English people still not be able to call their state by their own name, even when the geographical territory of that state is limited to England?

This is absurd. True social cohesion and multi-ethnic integration in England – let’s call it that, if that’s what we’re talking about – will come about only when English people have a nation to which they truly feel they belong, and which belongs to them – and belongs to all the ethnic minorities that have made it their home, too.

5 March 2008

Correction: the Proms are all right – just leave out ‘Jerusalem’!

What a marvellous thing serendipity is! I was just thinking yesterday that it was about time I did another piece on the English Department for Culture, Media and Sport (DCMS). I took a brief break from work and wandered downstairs to make myself a sandwich; tuned in to my beloved Radio Four; and heard a news item on yesterday morning’s speech to the Institute for Public Policy Research (IPPR) by the English Minister of State for Culture, Margaret Hodge, entitled, ‘Britishness, Heritage and the Arts: Should cultural institutions promote shared values and a common national identity?’

The Radio Four item homed in on the bit towards the end of the speech where Ms Hodge criticises the Proms (the traditional summer-time series of (mostly) classical music concerts at the Royal Albert Hall in London) as being perhaps unrepresentative of the inclusive, culturally diverse, modern sense of Britishness that the cultural ‘sectors’ (e.g. the arts and media) should seek to express, as they hark back to the jingoism of Britain’s imperial past. The BBC wheeled on Nicholas Kenyon, the former director of the Proms, who defended this particular institution as precisely embodying the cultural diversity Ms Hodge was advocating – given that during the two-month-long series of Proms as a whole, a huge variety of musical styles and traditions from throughout the world are featured. It was just the traditional ‘Last Night of the Proms’ that could possibly justify Ms Hodge’s criticisms: much waving of the Union Flag and chanting of patriotic hymns such as ‘Rule Britannia!’, ‘Land of Hope and Glory’ and ‘Jerusalem’.

The Radio Four article was prefaced by the presenter indicating that they had invited Margaret Hodge on to the programme to discuss her speech and that she had initially accepted, only to cancel later in the morning because of some other commitment that had cropped up. The newscaster speculated whether Downing Street had stepped in to prevent her appearance, presumably out of displeasure that she had associated something that David Cameron was quoted as describing as “a great symbol of our Britishness” with something nationalistic, culturally exclusive and anti-progressive.

Indeed, later in the day, during another wonderfully fortuitously timed work break (coinciding with the PM news programme on Radio Four), it emerged that during a briefing at 10 Downing Street, the Prime Minister’s Spokesman had clarified that, “DCMS had also stated that, in the view of Margaret Hodge, the Proms were a wonderful, democratic and quintessentially British institution, which did a fantastic job to promote serious culture to millions of people; this was a view the Prime Minister very much agreed with”. Clearly, Ms Hodge had received a little slap on the wrist from GB [Gordon Brown] for having dared to criticise a tradition that provides an opportunity for people to wrap themselves up in the Union Jack and celebrate Britain as a great nation (which is not the same thing as old-fashioned British nationalism, you understand)!

To express the contrary point of view, the PM programme brought on the folk-rock singer Billy Bragg, formerly the bard of New Labour and latterly a critic of its more conservative tendencies. He defended Margaret Hodge’s earlier (but subsequently ‘moderated’) criticism of the Proms as being not particularly representative of, or conducive towards, a culturally inclusive Britain while balancing this point of view by agreeing to some extent with Nicholas Kenyon: that the ‘problem’ was only really with the Last Night, with its jingoistic resonances and parading of the Union Jack. And this is where things got really muddled: Billy Bragg then declared that, whereas he used to be quite sceptical towards the Union Flag because of its hard-right, nationalistic associations, he now felt more positive about it as a symbol of some of the great things that Britain had achieved, including through the Empire, and of an inclusive UK formed from the coming together of different nations [seeming to align himself with GB, then]. In support of this new-found pride in the flag, he compared this to the English taking pride in displaying the Cross of St. George; and ‘no one was going to try to stop them doing so’. Wrong; this is precisely what they (i.e. the government) do try to do: promote official flying of the Union Flag (as in the guidelines published by DCMS itself) and the discouragement (and actual banning?) of any official use in England of the flag of England.

Then Billy Bragg went on to claim that the association of the Union Jack with the imperialistic overtones of the Last Night of the Proms, and absence from that occasion of the other flags of the UK, was indeed a problem. Wrong again: in all the recent pictures I’ve seen of the Last Night of the Proms, there are many Flags of St. George alongside the Union Jacks, and also Welsh flags, banners reading ‘Cymru’, and even the occasional Saltire. So in fact, even the Last Night of the Proms could be given as an example of an inclusive, multi-national UK. I’m not sure, however, that this is a reason why GB would endorse the Proms: he for one, I’m sure, would prefer it if only Union Flags were on display in the Last Night, making it a celebration of a unified Nation of Britain and not of the different nations of the UK.

Maybe the problem with the Last Night of the Proms for Bragg and Hodge, then, is not so much its UK-wide symbolism but the fact that it stands for a mono-cultural and nationalistic Britishness, as opposed to the multi-cultural, internationalist Britishness they both espouse. OK, what we’re really talking about here is an English Britishness. It’s the Englishness of this particular celebration of Britishess they don’t like; in particular, its ‘elitist’, white English middle-class character. This is the subtext of Margaret Hodge’s critique as well as the basis for Billy Bragg’s inconsistency over the Cross of St. George: OK as a symbol for the English working class but definitely not if associated with white middle-class British nationalism – the old type, that is, where Britishness was celebrated as an extension of English national identity and pride. Why else would Bragg say that we could still have a Last Night of the Proms so long as it no longer included a rendition of ‘Jerusalem’? I ask you! Of all the anthems traditionally performed at the Last Night, this is the only one that is universally thought of as an English hymn as opposed to the unmistakable Britishness of ‘Rule Britannia!’ and ‘Land of Hope and Glory’. Bragg then alluded to the fact that a bit of Vaughan Williams wouldn’t go amiss: echoes of the Vaughan Williams (non-jingoistic British) versus Elgar (jingoistic, but also less authentically, British) controversy of two weeks ago! (Whereas, actually, they’re both English.)

The dichotomy that is at work in Bragg’s and particularly Hodge’s advocacy of a culturally inclusive Britishness, and indeed of a ‘culture industry’ that promotes social inclusion, is a common one within the ‘Britological’ promotion of Britishness over Englishness. ‘Britain’ is seen as culturally inclusive, open, internationalist; whereas Englishness is associated with all the worst aspects of exclusivity, narrowness and tribal nationalism that in the past were linked with Britain’s imposition of its rule and civilisation on the peoples of the Empire, and in the present is seen in hostility towards, and separation from, the multiplicity of peoples and cultures (again, many coming from the former Empire) that continue to settle in Britain. But the paradox of this British all-inclusiveness is that it is predicated on the exclusion of Englishness, the touchstone of the old mono-cultural, national Britishness: Britishness that was the expression of a nation – England – rather than a merging of multiple nations (including the ‘former’ nation of England) into a cultural (rather than ethnic-national) unity that has progressed beyond traditional nationhood and become truly international and global.

This helps to illuminate why Margaret Hodge’s criticism of the Proms is so fundamentally misguided: she rejects it as an example of an exclusive Britishness; and yet, of course, if the Last Night traditions were jettisoned on these politically correct grounds, it is they that would end up being excluded and censored in favour of the type of supposedly more inclusive, internationalist British culture of which Ms Hodge provides examples in her speech. Why can’t the Last Night of the Proms be retained as a relatively harmless expression of a now largely moribund British patriotism that was actually inclusive of the different nations of the UK – if necessary, alongside all those other cultural celebrations of multi-culturally inclusive Britain Ms Hodge supports? Isn’t that what true cultural diversity entails: mutual tolerance of difference, including different interpretations of Britishness? But again, it is perhaps the very native, ‘tribal’ quality of this particular celebration of national British identity that Ms Hodge objects to: the fact that it’s an English Britishness and by that very token perhaps evokes a Britain defined in terms of the four indigenous nations of the UK (or five, including Cornwall) that were united – albeit in a contested form – in the English-controlled UK before devolution? In other words, it’s an ethnic-British, mono-cultural Britishness: inclusiveness limited to white British people and not extended beyond ethnic boundaries to all-comers.

Isn’t this the real subtext of Ms Hodge’s speech: the Proms as appealing to an insular, conservative, white audience – described as “a long way from demonstrating that people from different backgrounds [in PC language, implies ‘ethnic backgrounds’] feel at ease in being part of this”? Or, as she describes the situation in her constituency of Barking in East London, “a retreat to the old narrow bonds of kinship and ‘tribe’” [in context, clearly in part a reference to English nationalism, or at least the nationalism of white English people] being associated with far-right, racist extremism. This is the big logical, ideological and political mistake that is made in arguments of this type. The fact that some people who call themselves English nationalists (or British, or indeed any type of, nationalists) are racist does not mean that any affirmation of English national identity/-ies is racist, or indeed even nationalist as understood as entailing hostility to other cultures. But somewhere down the road in the split that has occurred in the English-British identity, the British establishment has decided to try to secure a monopoly on the ‘good’ English-British values: Britain as inclusive of many cultures; England as nationalistic, exclusive and xenophobic. According to this view, by definition, only Britain and Britishness can provide the foundation for the blending of so many nationalities and cultures into something new – a new Britishness – because it is not a nationalism but an internationalism. To Britain are ascribed the positive aspects of British history and culture: the progressivism of the Empire, and the international (British) civilisation it spawned along with its liberal values.

But you could just as easily turn the whole thing on its head and associate the positive aspects of British history and culture as English, and the negative aspects (the nationalism; the aggression towards other peoples, both within the British Isles and throughout the Empire; the racism; the insularity; etc.) as British. Historically, it is probably more accurate to describe many of Britain’s great institutions and values as originally and primarily English: parliamentary democracy, libertarianism and the openness to the world beyond these shores, admittedly mixed with imperialistic and mercenary motives as the English began opening up what became the British Empire long before the Union with Scotland. The truth of the matter is that both good and bad aspects were indeed both English and British, insofar as the identity and destiny of the English merged with that of the other nations of these islands.

To ascribe the negative features of British culture and history to England and Englishness is therefore not only to perpetrate a huge historic and epistemological injustice towards the English but also has disastrous consequences in the present that militate against the declared aim to create an inclusive British-cultural identity. The first consequence is the exclusion of England as a nation in its own right, along with the English national identity – seen as ‘bad’, ‘exclusive’, ‘retrograde’ – from the new internationalist, multi-cultural Britain. This was seen in the example discussed above: a would-be exclusion of the Last Night of the Proms from the new culture owing to its old English-British-nationalist connotations. But because cultural expressions of a traditional national and ethnic identity, such as in the Proms, are mistakenly seen as nationalistic and, implicitly, racist, this results in calls for these traditions to be modified or banned. However, such responses inescapably cross over into inverted racism in their own right because they imply automatic suspicion, hostility and censorship directed towards any expression of anything redolent of ‘ethnic-English’, ‘ethnic-British’, ‘white’, or just plain self-consciously ‘English’ culture. The one nationality and ethnicity that then gets excluded from the new multi-cultural Britishness is Englishness. Indeed, one might even say that this exclusion is constitutive of the new Britain as an international entity, as opposed to its traditional status as the expression of English national identity. So we have a sort of inverted cultural apartheid: only those cultural expressions that are multi-cultural and international in inspiration are authentically British in the new ‘inclusive’ definition of the term; and there’s no such thing (at least, it’s not ‘acceptable’) as traditional white-English or white-British culture.

The second disastrous consequence of the negativisation of Englishness is that ‘immigrant’ communities are encouraged to identify as British rather than English. The illogicality of this as a supposed strategy for promoting integration is astounding. First, Britishness is positioned ideologically as an international / multi-cultural concept and identity; then you take international migrants and encourage them (through citizenship courses and ceremonies, and new forms of cultural expression) to identify as British, i.e. as international and multi-cultural. So then, what you are left with is the migrant communities affirming an identity as international-multicultural-British that is separate from the identities of the ‘native British’ people around them who identify typically as English, Scottish, Welsh or Irish. In other words, rather than embedding Britishness in the already established, historic cultures and identities of the nations of the UK, and then encouraging international migrants to identify with those cultures, Britishness is elevated to an international plane; so that, in reality, no truly profound cultural integration with the existing nations of the UK on the part of migrants need take place. Instead of international settlers becoming British in the same way that British people are British (by virtue of being English, Scottish, Welsh or Irish in the first instance), it’s Britain that is made international. The net result is virtually a reversal of the intended effect; instead of immigrants integrating with the national identities and cultures of the UK, a plural, international ‘cultural identity’ of Britain evolves with which the established nations of the UK are called to identify. We have to ‘get with’ the new ‘multi-culture’, since this is essentially the same as the global culture on which Britain’s future depends.

Well, we English at least have to accept these realities and relinquish our Englishness in favour of the new British internationalism. I don’t hear such a call being directed to the Scottish and the Welsh, whose quest to reaffirm their own distinct cultures and national identities (inclusive of those of migrant communities) was not alluded to in any shape or form in Margaret Hodge’s speech. And why should it be? She is after all only the English Minister of State for Culture (the Scots and Welsh having their own culture ministers); and her exhortations to embrace a new inclusive Britishness are therefore primarily – if not exclusively – directed to the English alone.

British internationalism versus English nationalism. Problem, though. GB [Gordon Brown] wants Britain to be a nation. All this talk about cultural pluralism and the repudiation of the Proms as a case of nationalist mono-culturalism does rather militate against the idea of both migrants and native British people converging in a monolithic, unitary Britishness of the kind that you could see the Last Night of the Proms as celebrating – if you ignore the flags of England, Wales and Scotland, that is. No wonder GB slapped Ms Hodge’s wrist! It’s not just the implication that GB’s flag waving, like that of the Last Night, has slightly jingoistic overtones. No, it’s the fact that Ms Hodge’s internationalist vision of Britain is not in fact a vision of a united Britain: it’s a multi-nation, not a nation. At least, in such a Britain, we English might be able to uphold our own national identity and traditions as one ‘tribe’ among many in the land; while we can hope that, in time, the madness of seeking to achieve cultural integration by denying the distinct cultures of the UK’s nations will recede. Then perhaps, the true conditions can be created for migrant communities to come together with the English, Scottish, Welsh and Irish peoples; and we can develop shared multiple national identities, rather than a divisive, imposed Britishness – whether of the unitary, statist, Brownite variety; or the plural, cultural Hodgian kind.

So let’s keep the Last Night of the Proms for now. But for heaven’s sake, don’t let them remove ‘Jerusalem’ from the programme!

Next Page »

Blog at WordPress.com.